 | |  | | Originally posted by kuyi at 11-8-2004 23:34:
leonardo1977: 我的理解 bull set 是不是多头形态或说牛市形态 ?
多头: 也就是说大 部分市场参与者因交易者在买入后到出脱前,其部位增多了,故称"多头".
我也不知道是不是这样解释所以贴出和 ...
Kuyi,晚上好。
Bull Set,从字面意义上讲,
Bull 可看成牛市,看涨的意思。
比如Bull Divergence, 牛背离。
Set,从单字意义上讲,主要意义是“设置,安排”的意思。
此外,至少还有以下意义:1,一套,一批,一组。如 A bedroom set 一套卧室家具。
2, 装置 A radio set 收音机
3, 趋势,倾向 The set of the tide 潮水的方向。
我暂时不想将Bull Set译为牛市或多头形态。因为感到这种译名似乎太过广泛,无法确指鲨老师所描述的那种特定的形态。
至于多头(long position)和空头(short position)名字的由来,感觉是约定俗成的固定称谓,如同南方常用的好友,淡友说法一样,将“多头”理解为买入头寸,看涨的交易人。
为Bull Set这个词,查了金融英语词典,和在线字典,无法找到,想来是国内同行对这个词也不是很了解,还是有机会请Sharkeater老师指导吧。
我的回答,无法让你满意,见谅。 |  |  |  |  |
|