棒子=GBP ? probably because 棒子 sounds like 镑 in Mandarin. Anyhow, thanks for ...
Maple+ 发表于 2012-11-23 02:23
Yeah, you are correct, they sound like each other in Mandarin. Seems this way is popular in mainland China, but not in Canada. The first time I saw "甲鱼" here, I thought the guy made a typo error, actually they mean Canadian dollars...lol... |