外汇论坛 外兔财经

开启左侧

欧元兑美元的后续趋势将如何走?一到两个月内。3月1日至4月30日。

  [复制链接]
 楼主| 发表于 2012-3-30 22:42 | 显示全部楼层
https://www.y2cn.com
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
签名被屏蔽
发表于 2012-3-30 22:48 | 显示全部楼层
今天上午  已经多上了欧元  不是很理想   3347多的   止赢 弄到3375  止损挂在3300
发表于 2012-3-30 22:49 | 显示全部楼层
回周公

英镑即市沽盘按指示, 已平仓, 获利50点
谢谢
发表于 2012-3-30 22:51 | 显示全部楼层
今天上午  已经多上了欧元  不是很理想   3347多的   止赢 弄到3375  止损挂在3300
上山打兔子 发表于 2012-3-30 22:48



    已经盈利
发表于 2012-3-30 22:53 | 显示全部楼层
建议澳元在1.0270左右或以下建立多单,目标看澳元短线阻力位置在1.0430和1.0480左右
周公瑾 发表于 2012-3-30 22:42



   
发表于 2012-3-30 22:55 | 显示全部楼层
3月1日至4月30日。
发表于 2012-3-30 23:08 | 显示全部楼层



    下周BB还能有1.5860左右区间吗?今天如果收盘在1.6上估计就悬了,估计连1.59边的机会都没有吧
发表于 2012-3-30 23:24 | 显示全部楼层
法国歌剧好。

Belle   美人
发表于 2012-3-30 23:29 | 显示全部楼层
回复 1001# waihuiFX


    Belle
  C\'est un mot qu\'on dirait inventé pour elle美人,是专为她创造的名字
  Quand elle danse et qu\'elle met son corps à jour, tel当她款摆舞蹈像展翅的鸟
  Un oiseau qui étend ses ailes pour s\'envoler
  Alors je sens l\'enfer s\'ouvrir sous mes pieds 我感到地狱在我脚底张开巨口
  J\'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane我的注视穿透她吉普赛的衣袍
  A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? 还祈求圣母什么更好的恩赐?
  Quel
  Est celui qui lui jettera la première pierre ? 谁忍心对她投掷第一颗石头
  Celui-là ne mérite pas d\'être sur terre那就根本不配活在世上
  O Lucifer ! 魔王啊!
  Oh ! Laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回
  Glisser mes doigts dans les cheveux d\'Esméralda让我的手穿透她的长发
  Frollo : 弗罗多:
  Belle美人
  Est-ce le diable qui s\'est incarné en elle,她难道是魔鬼的化身?
  Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
  Qui a mis dans mon être ce désir charnel让我的眼神离弃永恒的主
  Pour m\'empêcher de regarder vers le Ciel ? 谁用这肉欲魅惑了我
  Elle porte en elle le péché originel阻挡我的视线望向天国
  La désirer fait-il de moi un criminel ? 她是致命的诱惑,渴欲她是否就已犯罪?
  Celle
  Qu\'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien她一个卑贱的欢场女子
  Semble soudain porter la croix du genre humain竟然成了人性的考验
  O Notre-Dame ! 圣母啊!
  Oh ! laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回
  Pousser la porte du jardin d\'Esméralda让我推开她花园的门扉
  Phoebus : 腓比斯:
  Belle
  Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 美人,在教人销魂的黑眼睛背后
  La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能还是个纯真少女吗?
  Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles她举手投足让我看见无限风情
  Sous son jupon aux couleurs de l\'arc-en-ciel藏在她的彩虹裙下
  Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle吾爱,就让我不忠这么一回
  Avant de vous avoir mené jusqu\'à l\'autel在我们步上红地毯前
  Quel
  Est l\'homme qui détournerait son regard d\'elle谁能够把眼光从她身上移开
  Sous peine d\'être changé en statue de sel冒着变成化石的危险
  O Fleur-de-Lys噢!百合 我不是个忠实的男人
  Je ne suis pas homme de foi
  J\'irai cueillir la fleur d\'amour d\'Esméralda我要去采摘爱丝梅拉达的爱之花
  最后的 三人合唱,是加西莫多的唱段。”
发表于 2012-3-30 23:43 | 显示全部楼层
回复 1004# waihuiFX

当代罕见的旷世巨作,法语版音乐剧经典【钟楼怪人】
一出改编自法文学巨擘雨果的不朽名著,
由欧美乐界顶尖才子Luc Plamondon谱词,Richard Cocciante作曲,
本剧率先于1998年1月的法国嘎纳唱片大展中绽放异彩,同年9月16号正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。
首演未及两年,其魅力风潮迅速袭卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,
同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”、“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。



  。

本版积分规则

QQ|手机版 Mobile Version|Archiver|关于我们 About Us|联系我们 Contact Us|Y2外汇论坛 外兔财经

GMT+8, 2024-9-20 20:52 , Processed in 0.046612 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X7.2

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表