周公瑾
发表于 2012-3-30 22:42
上山打兔子
发表于 2012-3-30 22:48
今天上午已经多上了欧元不是很理想 3347多的 止赢 弄到3375止损挂在3300
makforex
发表于 2012-3-30 22:49
回周公
英镑即市沽盘按指示, 已平仓, 获利50点
谢谢
levin-v
发表于 2012-3-30 22:51
今天上午已经多上了欧元不是很理想 3347多的 止赢 弄到3375止损挂在3300
上山打兔子 发表于 2012-3-30 22:48 http://y2.cn/images/common/back.gif
:huh: 已经盈利
levin-v
发表于 2012-3-30 22:53
建议澳元在1.0270左右或以下建立多单,目标看澳元短线阻力位置在1.0430和1.0480左右
周公瑾 发表于 2012-3-30 22:42 http://y2.cn/images/common/back.gif
{:1_97:}
我爱法国电影
发表于 2012-3-30 22:55
3月1日至4月30日。
deeplane
发表于 2012-3-30 23:08
目前澳元短线较强支撑在1.0340和1.0270左右
欧元中短线较强支撑在1.3210和1.3140左右
英镑中短 ...
周公瑾 发表于 2012-3-30 22:40 http://www.y2.cn/images/common/back.gif
下周BB还能有1.5860左右区间吗?今天如果收盘在1.6上估计就悬了,估计连1.59边的机会都没有吧
waihuiFX
发表于 2012-3-30 23:24
法国歌剧好。
Belle 美人
waihuiFX
发表于 2012-3-30 23:29
回复 1001# waihuiFX
Belle
C\'est un mot qu\'on dirait inventé pour elle美人,是专为她创造的名字
Quand elle danse et qu\'elle met son corps à jour, tel当她款摆舞蹈像展翅的鸟
Un oiseau qui étend ses ailes pour s\'envoler
Alors je sens l\'enfer s\'ouvrir sous mes pieds 我感到地狱在我脚底张开巨口
J\'ai posé mes yeux sous sa robe de gitane我的注视穿透她吉普赛的衣袍
A quoi me sert encore de prier Notre-Dame ? 还祈求圣母什么更好的恩赐?
Quel
Est celui qui lui jettera la première pierre ? 谁忍心对她投掷第一颗石头
Celui-là ne mérite pas d\'être sur terre那就根本不配活在世上
O Lucifer ! 魔王啊!
Oh ! Laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回
Glisser mes doigts dans les cheveux d\'Esméralda让我的手穿透她的长发
Frollo : 弗罗多:
Belle美人
Est-ce le diable qui s\'est incarné en elle,她难道是魔鬼的化身?
Pour détourner mes yeux du Dieu éternel ?
Qui a mis dans mon être ce désir charnel让我的眼神离弃永恒的主
Pour m\'empêcher de regarder vers le Ciel ? 谁用这肉欲魅惑了我
Elle porte en elle le péché originel阻挡我的视线望向天国
La désirer fait-il de moi un criminel ? 她是致命的诱惑,渴欲她是否就已犯罪?
Celle
Qu\'on prenait pour une fille de joie, une fille de rien她一个卑贱的欢场女子
Semble soudain porter la croix du genre humain竟然成了人性的考验
O Notre-Dame ! 圣母啊!
Oh ! laisse-moi rien qu\'une fois我只求一回
Pousser la porte du jardin d\'Esméralda让我推开她花园的门扉
Phoebus : 腓比斯:
Belle
Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent 美人,在教人销魂的黑眼睛背后
La demoiselle serait-elle encore pucelle ? 她可能还是个纯真少女吗?
Quand ses mouvements me font voir monts et merveilles她举手投足让我看见无限风情
Sous son jupon aux couleurs de l\'arc-en-ciel藏在她的彩虹裙下
Ma dulcinée laissez-moi vous être infidèle吾爱,就让我不忠这么一回
Avant de vous avoir mené jusqu\'à l\'autel在我们步上红地毯前
Quel
Est l\'homme qui détournerait son regard d\'elle谁能够把眼光从她身上移开
Sous peine d\'être changé en statue de sel冒着变成化石的危险
O Fleur-de-Lys噢!百合 我不是个忠实的男人
Je ne suis pas homme de foi
J\'irai cueillir la fleur d\'amour d\'Esméralda我要去采摘爱丝梅拉达的爱之花
最后的 三人合唱,是加西莫多的唱段。”
waihuiFX
发表于 2012-3-30 23:43
回复 1004# waihuiFX
当代罕见的旷世巨作,法语版音乐剧经典【钟楼怪人】
一出改编自法文学巨擘雨果的不朽名著,
由欧美乐界顶尖才子Luc Plamondon谱词,Richard Cocciante作曲,
本剧率先于1998年1月的法国嘎纳唱片大展中绽放异彩,同年9月16号正式在巴黎国会大厅推出首演,撼动人心佳评如潮。
首演未及两年,其魅力风潮迅速袭卷欧陆,此剧在法语系国家连演130场,盛况空前,
同时荣获加拿大FELIX艺术奖项“年度剧作”、“年度最佳歌曲”与“年度最畅销专辑”多项殊荣。
。