日本警告美国白宫称将大举抛售美元
日本警告美国白宫称,若布什政府维持放任美元贬值的政策,美元资产将有“大量出逃”。东京方面担忧,日本数十年来的强劲经济复苏可能受到日圆兑美元的突然升值打压。
一位日本执政的自民党高级官员对美国总统布什放任美元贬值的无干预政策提出批评,其将成为日本可能开始抛售数十亿美元的美国国库券的一个潜在威胁。自民党政策委员会主席谢野馨称:“日本政府将要求强劲美元政策,若美元继续下滑,将可能有大量美元资产被出手。”他补充指出,日本将呼吁其它G7国要求美国处理其庞大的财政赤字问题。
此前一位日本财务省高级官员警告称,若美国不提高利率增强美元的吸引力,“美元单边情绪将对资本流入美国产生负面影响”。谢野馨的讲话是该名官员言论的附和。他补充称,日本正督促欧洲加入联合干预活动中,称“若美元贬值,我们应采取联合干预:这已经得到了我的欧洲同僚的沟通。”
与日本一样,欧元区也担心其暂时的复苏将可能被美元下滑所阻,欧洲央行总裁特里谢此前曾表示,欧元升值“令人不快”。然而,到目前为止,欧洲央行仍未作出联合干预的言论。
やはり弱腰の本邦通貨当局
やはり弱腰の本邦通貨当局先ほどの「日本は米国債を売る可能性がある」旨のコメントは、どうやら与謝野自民党政調会長の勇み足で片付けられそうです。財務省の浅川為替市場局長はドル建て国債を売却して、他の通貨建て国債に転換する予定はないとすかさずコメントを否定しました。米国との政治的駆け引きでは日本に分が悪く、慌てて撤回した感も強い。これでより一層本邦通貨当局の弱腰を露呈してしまった形であり、米国の顔色を窺いながらECBにラブコールを送り続ける、という今までのスタンスに逆戻りしてしまった。と言うより実弾介入以外は手詰まり状態となった感もあり、これまで以上に本邦通貨当局としては難しい局面を迎えてしまった。
その介入だが、今のところ気配すらない。単独介入はこの値位置ではしてこないとの認識が市場では漂っている。コメントが否定された後だが市場は全くと言っていいほど反応せず、ジリジリとドルの買戻しが入るに留まっている。
有时间的朋友请翻译一下。
毅然として断固たる有言不実行
本日は細田博之官房長官の『これ以上の円高は日本経済の実態を反映していない。従って、強い緊張感をもってみている。市場の急な動きに対しては時宜を逸することなく、毅然として断固たる措置をとる構えである。』と勇ましい発言をしているものの、その後に『断固たる措置(を取るのは)、もう少し見極めたい』となんともヘッピリ腰な態度を覗かせています。有时间的朋友请翻译一下。 兄弟既然在日本混,这东西还要国内的朋友搞吗? Originally posted by 胡夫 at 2004-12-6 20:44:
兄弟既然在日本混,这东西还要国内的朋友搞吗?
兄弟你搞错了,我怕有朋友要我翻译,我是没有时间啊!
抱歉! 是真的就好了 Originally posted by 胡夫 at 2004-12-6 20:44:
兄弟既然在日本混,这东西还要国内的朋友搞吗?
中日毒太深就是这样 Originally posted by sgh-japan at 2004-12-6 08:50 PM:
兄弟你搞错了,我怕有朋友要我翻译,我是没有时间啊!
抱歉! 不就几句话吗?这么忙? 日本想介入.但怕美国大哥说不字.一边自民党有卖出美国债的意向.一边官方又表示不卖出.就像小孩在试探家长的意见似的. Originally posted by sgh-japan at 2004-12-6 20:39:
本日は細田博之官房長官の『これ以上の円高は日本経済の実態を反映していない。従って、強い緊張感をもってみている。市場の急な動きに対しては時宜を逸することなく、毅然として断固たる措置をとる構えである。 ...
口头介入.对于现状表示不满.
页:
[1]